SHOWROOM MATRIX

SHOWROOM MATRIX

+ 55 (48) 3447-7777

Street Maximiliano Gaidzinski, 245
ZIPCODE 88845-000 – Centro
Cocal do Sul – SC - Brazil

Office hours
Mondays through Fridays, from 8 am to 12 pm and from 1 pm to 5.30 pm.

See the map
CASA BRASIL ELIANE

CASA BRASIL ELIANE

+55 (11) 2122-7272

Avenida Brasil, 526
ZIPCODE 01430-000 – Jardim America
Sao Paulo – SP - Brazil

Mondays through Fridays, from 9:00AM to 6:00PM.
Saturdays, from 9:00AM to 1:00PM.

See the map
SHOWROOM BAHIA

SHOWROOM BAHIA

(71) 3493-4242 / 4202

Av. Urban Industrial 495, Industrial District
ZIPCODE 42.800-215
Camaçari – BA

Monday to Friday from 8 am to 5:30 pm
E-mail: railda.xavier@eliane.com

See the map
SHOWROOM USA

SHOWROOM USA

+1 (469) 900 5408

2075 McDaniel Dr Suite 110
Carrolton Texas 75006 – USA

Mondays through Fridays
US local time (CTD) from 8am to 5pm
E-mail: elianeeua@eliane.com

See the map

SPECIFICATION ROOMS

PERSONALIZED SERVICE FOR ARCHITECTS, CONSTRUCTION COMPANIES AND ENGINEERS.

BELEM - PA - Brazil

Rua Municipalidade, 985 – TV Wandenkolk
and Dom Coelho, Condomínio Edifício Mirai
Office, LIVING ROOM 512 – ZIPCODE 66053-180
Umarizal – Belém – PA - Brazil

Joana Paiva Setton
+55 (91) 98034-0008

BELO HORIZONTE - MG

Rua Fernandes Tourinho, 929 – Edifício
Libertas – LIVING ROOM 702 – ZIPCODE 30112-000 – Lourdes
Belo Horizonte – MG

Jessica Martins
+55 (31) 97325-0037

CUIABÁ - MT - Brazil

Av. Carmindo De Campos, 1887, Edifício
Cuiabá Casa, S/N – LIVING ROOM 10
ZIPCODE 78070-100 – Jardim Petrópolis
Cuiabá – MT - Brazil

José Luiz Pierri
+55 (65) 9 9972- 8491

CURITIBA - PR - Brazil

Rua Desembargador Motta, 1499 –
Condomínio Edifício Terra De Santa
Cruz, Fit 206 – ZIPCODE 800250-060 – Centro
Curitiba – PR - Brazil

Sonia Bileski
+55 (41) 9 9243-4820

GOIANIA - GO - Brazil

Av. C 208, S/N – Corner Street 131 – A, QS 262 A, LT 13
ZIPCODE 74255-070 – Jardim America
Goiania – GO - Brazil

Fernanda Gonçalves de Oliveira
+55 (62) 9 8183-8171

RECIFE - PE - Brazil

Av Conselheiro Aguiar, 1748
Av Conselheiro Aguiar. Av Conselheiro Aguiar
LIVING ROOM 1108 – Av Conselheiro Aguiar
Av Conselheiro Aguiar: 51.111-010
Recife – PE - Brazil

Samuel Cardoso

(83) 98191-1760

SALVADOR - BA - Brazil

Alameda Salvador, 1057 – Edifício Salvador
Shopping Business – Torre America, LIVING ROOM 1710
ZIPCODE 41820-790 – Caminho Das Árvores
Salvador – BA - Brazil

Juan Carvalho Barbosa
+55 (71) 9 9291-0001

PORTO ALEGRE - RS - Brazil

Rua Furriel Luiz Antonio Vargas, 380 – Living Room 211/213

ZIPCODE 90470-130 – Boa Vista

Porto Alegre – RS - Brazil

Consultant Julia

+55 (51) 98340 0003

Email: julia.santos@mohawkbr.com

FLORIANÓPOLIS - SC - Brazil

Rua Lauro Linhares 2010, Living Room 307 a 310- Torre A

88036-002 – Trindade

Florianópolis- SC - Brazil

Edimara Santos

+55 48 9815-0003

 

RIO DE JANEIRO - RJ - Brazil

Avenue of the Americas, 500

22795-090 – Barra da Tijuca

Rio de Janeiro – RJ - Brazil

Translation

blog Eliane
Architecture
15 the April the 2025

4 Highlights of Milan by Larissa Catossi

2 min reading | admineliane
4 Highlights of Milan by Larissa Catossi

Mais uma edição de Milan chega ao fim, reafirmando seu papel como epicentro criativo do design mundial. Para além de um espaço de experiências, a 63ª feira promove conexões e reflexões sobre o presente e o futuro do design e da arquitetura.


Entre o Salone e o Fuorisalone, marcas consagradas, novos talentos e estúdios de diferentes partes do mundo apresentaram propostas que vão além da estética. O que se viu foi um design mais sensível, híbrido e emocional — ou seja, atento às necessidades reais das pessoas e às possibilidades infinitas de novos materiais.


 



Nilufar’s Exhibition para o Salão do Milão | Photo: Larissa Catossi


 


Nesta imersão conduzida pela arquiteta Larissa Catossi, correspondente da Eliane at the fair, reunimos os principais destaques e movimentos percebidos durante a semana de design em Milão. Tendências que apontam novos caminhos e provocam novas formas de ver, viver e sentir.


 


Oásis Cromáticos: intensidade das cores


As cores ganham novas narrativas em Milão. Therefore, in 2025, os tons surgem mais densos, profundos e hipnóticos. Em superfícies sensoriais — o contraste se manifesta como um convite ao toque e ao olhar. “Os tons de vermelho, bordô, wine, uva sempre acompanhados de marrom, uma aposta de cores, rosa goiaba, um azul com fundo arroxeado”, destaca Larissa.


 



cartel| Photo: Larissa Catossi



Formas que fluem, materiais que brilham


Nas linhas e nos materiais, formas orgânicas e elementos industriais convivem com harmonia. O aço inoxidável reaparece com força, agora repensado com suavidade e leveza — seja escovado ou brilhante. “Os metais como inox e o aço escovado ganham força, além das formas orgânicas, que remetem à natureza.”


 



FLOS na Euroluce | Photo: Larissa Catossi



Design que pensa e sente: soluções com propósito


O mobiliário deixa de ser apenas um objeto e passa a ter novas funcionalidades. Tornam-se mais adaptáveis, inteligentes e impactantes. Mesas modulares, for example, surgem como soluções criativas para a arquitetura. “É interessante quando a gente pensa em içamento de móveis gigantes para apartamentos. Ter como modular a mesa, for example, é uma ideia bem funcional e o efeito é bem interessante”.


 



Salone del Mobile in Milan | Photo: Larissa Catossi



Conexão entre o artesanal e o industrial


A edição deste ano evidenciou uma convivência cada vez mais fluida entre o artesanal e o industrial. Besides that, as grandes marcas buscaram esse equilíbrio, que resultou em peças únicas, cheias de presença e autenticidade. “Essa abordagem já apareceu em outras edições, e tem chamado bastante atenção como, for example, o bouclé, que continua forte, mas com uma atualização inspiradora. Surge com um aspecto mais atoalhado e estruturado”, comenta a arquiteta.


 



Staging Modernity, Cassina x formfantmama | Photo: Omar Sartor


 


Essa valorização do processo manual não é apenas estética: é também uma forma de conectar e equilibrar o que é funcional e sensorial, mas acima de tudo, profundamente humano. “Esse ano, pude perceber de perto, um movimento de desacelerar. A Cassina trouxe uma espécie de espetáculo com atores, paralelo a Semana de Design, que trouxe uma percepção diferente para o evento de forma geral. Realmente, essa é uma edição que ficará marcada”, finaliza Larissa.


     Back

Latest news

Chat with us via Whatsapp!
+55 48 3447-7777